{2676}{2733}Nu ma intelege gresit.
{2735}{2812}Imi plac cei de la 49!|Montana si Rice?
{2815}{2864}Sunt printre cei mai buni.
{2867}{2963}Dar numai ei nu ajung.
{2966}{3025}Nu ca la Giants.
{3028}{3136}Cei mai buni sunt Simms si Bavaro,|Meggett si L.T..
{3139}{3199}Astia sunt varful.|Sunt ai dracului de buni.
{3202}{3308}Si sa nu-mi pomenesti de Miami.|Aia nu-s buni de nimic.
{3310}{3396}Miami nu-l are decat pe Marino |cel cu bratul de aur si niste marjorete cu curu' gras.
{3400}{3517}Nu au nici un fel de viteza. Parca ar fi|doua virgine care nu-s in stare sa nimereasca gaura.
{3519}{3612}De aia iau bataie tot timpul|Intelegi?
{3614}{3692}Nu pot sa va cred.
{3695}{3804}Da, isi castiga punctele,|in fiecare saptamana.
{3806}{3892}Asa ca poti paria toata ferma.|Intelegi?
{3894}{3956}Porcii, hambarul, puii|si tractorul ala.
{3959}{4020}Pariaza-le pe toate.
{4022}{4112}- Dallas,echipa Americii,pe curu' meu.|- Haide.
{4114}{4191}Incerc sa pariez--
{4194}{4277}Toata lumea, pana si bunicile|pariaza pe Cowboys.
{4279}{4349}De aia trebuie sa castige|cu doua eseuri doar ca sa acopere.
{4352}{4428}Si ce sanse sunt sa se intample?|Asa ca fa-mi o favoare.
{4431}{4484}Ia ce ai si fugi.
{4487}{4536}Hai, baieti.
{4538}{4632}Bine?|Doar daca nu esti un suporter idiot al alora de la Saints.
{4634}{4707}Asa ca meriti|sa te inghesuie pe linia de 50 50.
{4709}{4795}- Sportul Americii-- football.|- Urasc fotbalul.
{4797}{4895}Pot sa tin orice pariu.
{4898}{4971}- Un minut, baieti.
{4975}{5022}E timpul sa inceapa spectacolul.
{5172}{5230}Ok, sa-i dam drumul.
{5387}{5447}E un obicei prost, omule.
{5699}{5748}Acum!
{6213}{6288}-Toata lumea la pamant!|-Jos, la podea!
{6291}{6380}-Toata lumea!|- Culcat! Culcat! Miscati-va!
{6383}{6455}- Miscati-va!|- Haideti!
{6457}{6520}La ce te uiti?|Vino incoace!
{6523}{6607}- Cat timp?|- Doua minute.
{6736}{6800}te vad, bunicuto!|Misca-ti fundul incoace.
{6835}{6891}Bingo.
{7089}{7164}Nu sunt camere de filmat.
{7167}{7226}- 1798.|- Un an prost.
{7261}{7315}90 de secunde!
{7431}{7469}Gata.
{7633}{7682}Sus.
{7843}{7917}- Ce e asta?|- Nimic. Doar gunoi.
{7945}{8008}Un minut!
{8055}{8107}- Nu e aici.|- E aici.
{8110}{8156}- Nu e aici.|- E aici.
{8419}{8447}Patruzeci si cinci!
{8450}{8497}Doamne.
{8657}{8701}treizeci de secunde!
{8798}{8844}Ok, haide.
{9890}{9995}Scoate diamantul.Sa vedem|frumusetea rosie de zece milioane de dolari!
{10047}{10094}Asa e.
{10299}{10383}Anuntul de pe pachetul de tigari avea dreptate!|Fumatul duce la moarte!
{10425}{10488}- Inapoi.|- E vreo problema?
{10491}{10566}- La dracu, inapoi!
{11910}{11993}"Psihodinamica furtului|compulsiv este bine stabilita.
{11995}{12108}"Un act comis pentru scapa de o stare|preexistenta de vinovatie.
{12111}{12217}"O incercare de a rani un inamic imaginar|sau o forma de razbunare...
{12220}{12297}"impotriva acelora care au deposedat|persaona respectiva de ceva important...
{12300}{12425}sau au comis cumva|o injurie de tip narcissistic."
{12515}{12599}Dar sa furi chiloteii|din vestiarul fetelor,
{12602}{12696}asta nu scrie nicaieri.
{12753}{12827}Niciodata nu mi-a placut |prea mult Freud.
{12830}{12924}Nu stiu daca e bine sa spun asta,|sunt un profesionist.
{12926}{12992}Nu o sa spun nimic.
{12995}{13077}Promiti sa te tii|de cuvant?
{13104}{13145}Ok.
{13148}{13231}Stii chestia aia care o faci|cu chiloteii?
{13234}{13320}Toti o fac.
{13323}{13451}Cei mai buni prieteni ai tai o fac.Postasul,|seful tau.Toti o freaca.
{13453}{13556}Si daca cineva iti spune ca nu|atuncea minte.
{13559}{13616}Mama spune ca eu--
{13619}{13684}Spune ca ma gandesc prea mult la sex.
{13721}{13800}- Esti mort!
{14167}{14236}- Alo? Buna, tata.|- Buna.
{14239}{14328}- Scuzati-ma. Cu cine vorbesc?|- Eu sunt.
{14331}{14435}Nu, Jessie a mea are opt ani.|Fata cu care vorbesc are cel putin unsprezece.
{14437}{14507}Pot sa vorbesc cu mama ta,|te rog?
{14509}{14552}Mama.
{14556}{14613}- Nu uita de curcan.|- De ce nu i-ai pus sa-l livreze?
{14616}{14705}E ajunul Thanksgiving, Nathan.|Poti la fel de bine sa-l faci sa zboare.
{14709}{14791}Bine.|Ce intersectie e, 74?
{14794}{14864}- Omu' e o capcana de otel.
{14866}{14943}- Sunt acolo in zece minute.|- La revedere.
{15147}{15200}Pleaca.
{15303}{15387}- Haide.
{15439}{15474}Rahat!
{16587}{16639}Louis?
{16641}{16716}Sper sa fie|o urgenta adevarata.
{16719}{16787}Ah, eroul meu! Uite.
{16789}{16892}Nu e una din sotiile din fondul Dalton|dar are nevoie de ajutorul tau.
{16894}{16943}Nu stiu.|Nu am mai vorbit cu tine de zile.
{16946}{17029}Atunci cu o noapte inainte|Thanks giving--
{17032}{17132}- Cristoase.|- Norocosul e inca in viata.
{17134}{17216}L-a taiat cu o lama de i-au trebuit|111 copci ca sa-l coasa la loc.
{17219}{17315}- Care a fost declansatorul?- Buna intrebare.|A tot fost prin spitale vreo zece ani.
{17317}{17452}Vad. Mutism selectiv,purtare obsesiv-compulsiva|simpltome post-traumatice.
{17455}{17536}Douazeci de spitalizari diferite,|douazeci de diagnostice diferite.
{17538}{17644}Plus un I.Q in afara limitelor. Se pare ca si-a vazut|calcat de metrou cand avea opt ani.
{17647}{17699}- Dr. Sachs?|- Ce e?
{17701}{17792}Fata care musca porumbeii de cap,|este cu un student de la medicina.
{17796}{17868}Cheama paza. Ai grija ca studentul|sa inregistreze atacul si sa semneze fisa.
{17872}{17977}Louis,nu stiu ce dracu vrei de la mine.|Ma asteapta toata familia.
{17980}{18024}Nathan, stai 15 minute|cu ea.
{18027}{18131}E o fata de 18 ani care|nu a ranit nici o musca pana saptamana trecuta.
{18133}{18224}Tu si cu mine suntem singurii care o despart|de o viata cu sedative, sau mai rau.
{18226}{18309}Stai! Ce vrei sa spui prin "Tu si cu mine",Kemo-sabe?|E pacienta ta.
{18311}{18348}Esti un dobitoc.|Ok?
{18351}{18444}Esti un mare dobitoc pentru ca|ma faci sa spun asa ceva.
{18447}{18535}Esti mai bun la chestii de astea decat mine,ok?|Esti mai bun.
{18537}{18597}Toata lumea a auzit de Nathan Conrad si|treaba cu adolescentii.
{18600}{18672}Elisabeth Burrows. E genul de caz|pentru care ne-am apucatde meseria asta!
{18675}{18771}Inainte sa ti se suie la cap.|Doar glumeam. Nu am vrut sa sune asa.
{18774}{18823}Uite.
{18825}{18872}Are nevoie de tine.
{18875}{18964}Bine, are nevoie de mine.|Dar de ce asa urgent? De ce in noaptea asta?
{18966}{19052}Daca nu facem nici un progres pana Luni,|o sa o trimita la Creedmore...
{19054}{19103}si o sa o lege de un pat|tot restul vietii ei.
{19105}{19185}De aceea.|De aceea are nevoie de tine acum.
{19188}{19240}Cinci minute.|Cinci minute!
{19291}{19356}Arnie, Frankie, buna seara.
{19360}{19424}- Dr. Conrad, mergeti pe jos?|- Ma tem ca da.
{19428}{19475}- Sunteti gata pentru o cercetare a cavitatii?|- Pas.
{19479}{19549}Dar Dr. Sachs,|el e intotdeauna gata de una.
{19552}{19644}La poarta.
{19647}{19768}- Ce e noul coctail?|- Haldol, droperidol si Ativan.
{19771}{19831}- Si e treaza?|- Da, e treaza.
{19833}{19919}- Mi-a spus sa raman.|- Haide draga.
{19922}{19988}- Mananca?|- Nu mananca, nu bea, nu doarme,
{19990}{20060}nu face baie,nu lasa pe nimeni sa o atinga...
{20062}{20110}si nu spune nici un cuvant.
{20179}{20252}- Dr. Sachs, mi-a zis sa raman.|- Vorbesc eu cu el.
{20255}{20321}Iti promit, Louise.|Iti promit.
{20428}{20499}Ce-i cu|artileria grea aici?
{20502}{20615}A fost nevoie de 5 barbati ca sa o ridice|de pe sarmanul om la Rockland.
{20724}{20800}Mai vrei sa-mi spui ceva?
{20802}{20847}Nu.
{20847}{20859}Nu.
{20861}{20907}Nu.
{20909}{21007}Vrei sa deschizi usa|te rog?
{21010}{21064}- Esti bine?|- Sunt bine?
{21067}{21119}- Da.|- Sunt bine.
{21860}{21910}Helo.
{21983}{22040}Elisabeth, numele meu este Dr. Conrad.
{22042}{22103}Sunt psihiatru.
{22139}{22215}se zvoneste ca nu ai mai mancat de zile bune.
{22218}{22279}Inteleg de ce.
{22281}{22394}Am lucram in acest spital.|Stiu cum e mancarea.
{22576}{22662}Elisabeth,|pot sa-ti iau pulsul?
{22726}{22795}Adica va trebui sa te ating.
{23949}{24004}Asta nu ar trebui sa se intample.
{24007}{24115}Catatonicii adevarati au o asa numita|flexibilitate ceroasa a membrelor.
{24117}{24224}Adica stau|exact cum sunt puse.
{24264}{24315}Este mai mult decat pare|in ceea ce te priveste, Elisabeth.
{24319}{24397}Esti foarte buna|in ceea ce faci.
{24528}{24594}Vrei sa discutam despre ceva anume?
{24767}{24866}E inregula.|De-abia ne cunoastem.
{24969}{25092}Cred ca trebuie sa fi fost foarte inspaimantata|de i-ai facut asa ceva tipului ala.
{25096}{25193}Stiu ca esti furioasa,|am vazut pozele.
{25231}{25316}Dar mai stiu|ca te doare foarte tare.
{25318}{25409}Nimeni nu e aici|fara un motiv.
{25483}{25533}Poate vom vorbi|saptamana viitoare.
{25682}{25730}Vrei ce vor si ei.
{25784}{25825}Nu-i asa?
{25923}{25981}Ce vrea cine?
{26125}{26203}Elisabeth,|ce vrea cine?
{26392}{26440}Voi toti.
{26442}{26496}Voi toti.
{26546}{26596}Voi toti.
{27898}{27959}
{28119}{28199}Cine esti?
{28380}{28440}Pe pariu,|ca nu are cablu.
{28443}{28519}Vreau sa vad Sports Center.
{28667}{28737}E gata cina!
{28926}{28985}Ce mai faci, Tony?
{28988}{29059}- Bine. Dar tu? Imi pare bine sa te vad din nou.|- Si pe tine.
{29405}{29454}Hello!
{29491}{29617}Asta pare a fi|casa lui Conrad.
{29620}{29731}Miroase ca si|casa lui Conrad.
{29734}{29807}Si este supraincalzita...
{29810}{29889}ca si casa lui Conrad.
{29971}{30084}Dar nu suna ca si casa lui Conrad.
{30087}{30208}Buna, iubito.|Caut o fetita...
{30211}{30287}cam de un metru treizeci, par saten.
{30345}{30391}
{30393}{30454}Unde a plecat?
{30523}{30620}Daca nu gasesc fetita,
{30624}{30741}O sa cobor si o sa-mi gasesc o alta fetita.
{30770}{30837}Ma intorc in zece minute.
{30901}{30964}- Buna!|- Buna, tati.
{30966}{31036}- Ce mai faci?|- Uite ce am facut la scoala azi.
{31038}{31153}E foarte frumos. Uite ce culori are.|Esti foarte priceputa.
{31156}{31209}Eu am facut-o, pe cuvant.
{31212}{31261}Nu trebuia sa fi deja|in pat?
{31264}{31315}Nu pot sa dorm.|Am probleme mentale.
{31317}{31404}- Inteleg.Ce fel de probleme mentale?|- Sunt neurotica in ultimul stadiu.
{31407}{31476}- Iar ai fost prin biroul meu.|- Imi trebuie capsatorul.
{31478}{31527}Du-te si spune-i noapte buna mamei.
{31531}{31587}- Ai intarziat.
{31589}{31636}- Noapte buna, Mami.|- Noapte buna, iubito.
{31638}{31693}- Te-ai spalat pe dinti? Pot sa miros?|- Da.
{31696}{31744}Mmm, delicios.
{31747}{31823}O sa pun maimuta pe partea aia,
{31825}{31914}si pe Sally aici|sa doarma cu tine.
{31983}{32072}- Ai avut o zi proasta.|- de ce crezi?
{32075}{32143}Ai fata crispata!
{32145}{32247}Am fata crispata pentru ca e trecut de zece|si inca nu ne-am culcat.
{32251}{32309}Unde ai intarziat?
{32312}{32383}Am avut de lucru.
{32386}{32433}De ce?
{32435}{32538}Incerc sa ajut o tanara.
{32577}{32649}Bine, dar asta o sa te coste.
{32651}{32713}Cat?
{32751}{32840}O imbratisare... doi pupici.
{32843}{32928}Doi pupici? Negociezi dur|S-a facut.
{32931}{33008}Uite o imbratisare.
{33012}{33064}Si un pupic.
{33067}{33154}Si al doilea.
{33156}{33212}O sa-l bage pe Bart Simpson|in parada de maine?
{33215}{33335}O sa-l bage in parada|daca te culci.
{33337}{33431}Bine, dar nu cred ca le pasa|daca eu ma culc sau nu.
{33492}{33555}Noapte buna, iubito.|Te iubesc.
{33557}{33627}Si eu te iubesc.
{34502}{34575}- Lasa-ma sa te ajut.|- Multumesc.
{34578}{34624}E frumoasa.
{34672}{34740}Ce anume e frumoasa?
{34743}{34824}- Haina ta de piele.E frumoasa.|- Da.
{34893}{34944}- Ai citit de Podul Manhattan?|- Nu.
{34946}{35036}De fapt, a fost construit gresit cu vreo trei metri.|Dar totusi rezista.
{35038}{35084}- Syd Simon.|- Ne vedem mai tarziu.
{35086}{35132}Detectiv Cassidy.|Cu ce te pot ajuta?
{35134}{35189}Ce avem aici?
{35192}{35267}Inecata, femeie,|fara acte.
{35270}{35314}Le vreo douazeci de ani.
{35371}{35465}Dupa piele, pare sa fie in apa|de doua, trei zile.
{35468}{35528}In apa asta asa de rece?|Poate sa fie de mai mult timp.
{35532}{35593}Doua, maxim trei zile.
{35710}{35815}A avut mainile legate.|Au gasit vreo franghie, sau altceva?
{35817}{35882}Inca mai cauta.
{35944}{36016}Am mai gasit un cadavru,|acum doua zile.
{36018}{36064}- In zona Battery Park.|- Da.
{36067}{36132}Un barbat, de varsta mijlocie.|Alaltaieri.
{36135}{36207}Imi trebuie analizele preliminare|in noaptea asta.
{36210}{36304}Visezi, Detective.|Mai am inca vreo sase, sapte cazuri pe cap.
{36306}{36408}Syd,am treaba de Thanksgiving|Ajuta-ma, bine?
{36411}{36488}- Maine e tot ce pot face.|- Multumesc.
{36491}{36549}Toate la timpul lor.
{36763}{36844}Masinile s-au rostogolit, drumul a fost brazdat
{36847}{36899}iar parada anuala a curcanului--
{36991}{37046}Nu poti fi distras.
{37110}{37179}Esti imobil,
{37287}{37334}total expus...
{37372}{37435}si vulnerabil.
{37503}{37556}Cred ca iti trebuie o baie.
{37558}{37600}- Ia ghici, dulceato?|- Ce?
{37602}{37731}- Deja am facut baie.|- Ai facut? Dar nu ai facut...
{37733}{37848}baia speciala si fantastica|a lui Nathan Conrad.
{37852}{37897}- Nu.|- Nu, nu ai facut asa ceva.
{37900}{37976}Inca nu am facut asa ceva.
{37979}{38060}- Fierbinte? Nu e prea fierbinte?|- Nu, e bine.
{38063}{38156}E bine.
{38159}{38288}-Nu am stiut nimic|despre testamentul meu-
{38291}{38368}- Cand simt ca tu ma sprijini--
{38370}{38424}Sa vorbim mai incet.
{38427}{38516}Tu faci galagie.
{39729}{39812}Pregateste-te sa mori|de placere!
{39815}{39893}Jessie, haide.|Hai la cursa.
{40015}{40075}Am auzit ce vorbiti.
{40077}{40133}Ti s-a parut.|Nu am zis nimic.
{40136}{40199}- Era rece, stii?|- Stiu, iubire.
{40202}{40292}- Si batea vantul.|- Era o cursa de infern. Buna dimineata.
{40299}{40362}'Neata. crezi|ca mai doarme?
{40365}{40444}Nu stiu.|Jessie?
{40447}{40522}Jessie, haide.|Trebuie sa inceapa parada.
{40607}{40700}Bine, atunci o sa ma duc singur.
{40702}{40768}O sa ma distrez de unul singur.
{40853}{40940}Jessie, haide.|Se raceste micul dejun.
{40943}{41023}Are vreo ascunzatoare|pe care eu nu o stiu?
{41026}{41135}Probabil. Toata ziua alearga prin casa|ca o pisica salbatica.
{41138}{41220}Jessie, treci incoace imediat!
{41223}{41289}Draga, mananca|pana nu se raceste.
{41292}{41425}Nathan, doar nu a iesit|in balcon?
{42015}{42072}Nu e acolo.
{42075}{42156}Nu iese afara fara sa intrebe?
{42158}{42234}Jessie, treci incoace imediat!
{42920}{43011}Vino incoace, trebuie sa sarbatorim Thanksgiving.
{43013}{43064}Si-a pierdut una din sosete.
{43066}{43140}- Ce?|- Nu mai e.
{43143}{43183}Cum adica "Nu mai e"?|Stai--
{43183}{43211}Cum adica "Nu mai e"?|Stai--
{43214}{43304}- A intrat cineva.|- Nu, nu. E pe hol.
{43306}{43364}- Cineva a luat-o.|- Nu a luat-o nimeni, Nathan.
{43367}{43487}- Au spart usa. Au taiat lantul de la usa.|- Ce?
{43491}{43560}Cheama politia!
{43562}{43612}Nu avem ton la telefon.
{43615}{43684}Lasati linia libera.|Este o urgenta.
{43686}{43743}Ceva nu e in regula|cu telefonul.
{43745}{43828}- Telefonul nu are nimic,Nathan.|- Este o urgenta.
{43830}{43901}Stiu.
{43935}{44025}- Cine e?|- O avem pe fata ta.
{44091}{44160}- Ce--|- Cine e acolo?
{44164}{44293}- Care e cea mai mare frica a ta, Nathan?|- Ce spun?
{44295}{44369}- Primul soc ti-a facut genunchii sa tremure.|Corect? - Unde este?
{44372}{44411}- Nu a patit nimic.|- Da-o la telefon!
{44414}{44512}Nu vreau sa trebuiasca sa-i fac vreun rau.|Vreau ceva de la tine.
{44515}{44560}- Nu.|- Ce?
{44563}{44603}Nu pana...
{44606}{44712}nu vorbesc cu fiica mea,|si vad ca e bine.
{44715}{44796}Regula numarul unu: Nu faci cereri.|Asculti ce iti spun eu.
{44799}{44919}Suna-ma cand o sa pot|sa vorbesc cu fiica mea.
{44921}{44972}- Ce faci?|- Aggie.
{44975}{45021}- Ce dracu faci?|- Asculta-ma.
{45024}{45093}- Nu! Ai inebunit?|- Asculta-ma!
{45096}{45195}- Nu! Nu! - Aggie, trebuie|sa fim siguri ca e bine.
{45198}{45255}Si daca nu mai suna inapoi?
{45407}{45452}Alo?
{45455}{45524}- Tati?|- Jessie, esti bine, iubita?
{45526}{45592}Ti-au facut ceva?
{45595}{45664}Nu. tati pot sa vin acasa? Tati!
{45667}{45708}Jessie!
{45711}{45795}Ai fost foarte curajos,Nathan.
{45798}{45857}- Cati bani vrei!|- Nu vreau bani de la tine.
{45860}{45949}Ridica-ti sotia pana nu|isi rupe si celalalt picior.
{46143}{46221}Ce?|Nathan, ce se intampla?
{46351}{46427}Nu trage draperiile.|Imi place privelistea.
{46429}{46507}Bine. Acum.
{46510}{46623}Pe birou este un telefon celular.|Stiu la ce te gandesti. Sa nu o faci.
{46627}{46693}Pana sa apesi 1 din 911|,Jessie e moarta.
{46696}{46800}Regula numarul doi.:|Sa nu incerci sa suni pe nimeni.
{46803}{46872}Daca nu, iti omor fata.|Nu ca as vrea,
{46874}{46956}dar pentru ca astea sunt regulile,|intelegi?
{46958}{47034}- Da.|- ce?
{47083}{47148}Pot sa te vad.|Pot sa te aud.
{47151}{47215}Cand vei parasi cladirea,oriunde|te duci, vei fi supravegheat.
{47218}{47319}Daca vrei sa-ti mai vezi fata in viata|sa nu spui un cuvant.
{47321}{47424}- Spune-mi ca ai inteles.|- Am inteles.
{47427}{47488}Bine. trebuie sa ai rabdare.
{47492}{47592}O cheama Elisabeth Burrows.|O fata foarte confuza.
{47595}{47728}Are ascuns in mintea ei tulburata,|un numar de sase cifre.
{47731}{47784}Il pazeste cu viata.
{47787}{47864}- Ce fel de numar?|- Asta nu e treaba ta.
{47867}{47983}Am nevoie de acel numar.Tu iti vrei fata inapoi|De asta se intampla toate acestea.
{47985}{48036}Esti un profesionist, Nathan, la fel ca si mine.
{48039}{48088}Daca ne facem amandoi treaba cat mai bine,
{48091}{48221}maine pe vremea asta...|totul va reintra in normal.
{48224}{48307}Acum, du-te la Bridgeview.
{48311}{48367}Ia masina.
{48369}{48451}Fara politie, fara ocolisuri.|Si, Nathan,
{48453}{48519}Aggie va fi bine.
{48554}{48611}Rrgula numarul trei:
{48613}{48668}Ai la dispozitie pana la ora 5:00 p.m.
{48888}{48970}Sa facem cum spune el.
{48974}{49081}- Nathan, de ce sa nu chemam politia?|- Nu putem.
{49084}{49170}- Nathan!|- Il cred in stare.
{50367}{50402}Sarbatori fericite.
{50582}{50631}Magarule.
{50634}{50696}Hei, Dr. Conrad,|nu vi cu Jessie la parada?
{50700}{50755}A racit.
{51132}{51199}Nici un semn de agresiune sexuala.
{51201}{51269}Vad urme de lovituri la nivelul gatului.
{51272}{51371}Sangerare la muschii|din jurul laringelui.
{51374}{51476}Nu stiu, Syd. Fata asta nu se potriveste|cu nici una din persoanele disparute.
{51479}{51600}Si deasemenea se observa o fractura|la osul hioid.
{51603}{51668}- Syd, cum a murit?|- Nu a fost folosit nici un obiect contondent.
{51671}{51764}- Gatul i-a fost rupt in doua.|- Cu ce?
{51766}{51828}Cu doua maini.
{51831}{51912}- Cu doua maini.
{51914}{52025}Syd, aceeasi tehnica folosita|si in cazul din Battery Park?
{52194}{52255}aceeasi dislocare|a craniului.
{52258}{52336}- Si semnele de pe corp?|- Arsuri de tigara.
{52338}{52400}A fost torturata.|Multumesc.
{52403}{52463}Si are tatuaje de inchisoare.|Bine.
{52465}{52548}Imi trebuie amprentele si mulajul dentar|radiografiile lui Jane Doe, urgent.
{52551}{52628}Stiu ca e sarbatoare.
{52679}{52739}Ai dreptate.
{52741}{52832}Sper ca familia ei nu o astepta|sa taie curcanul.
{52902}{52995}Cassidy, nu ma duci cu smecherii|de astea cu "vinovatia".
{53036}{53096}Probabil ca si-a ajutat mama|la spalatul farfuriilor.
{53265}{53315}Amprentele si dantura.
{53318}{53392}- Atunci am plecat.|- Multumesc, Syd.
{54198}{54242}
{54864}{54934}Haide!
{55472}{55544}Coboara-ti fereastra, domnule.
{55609}{55664}- Domnule ofiter, sunt doctor.|- Felicitari.
{55667}{55736}L-ati observat cumva pe cantaretul de la tuba|pe care l-ati luat pe capota?
{55738}{55791}Trebuie sa trec de parada.
{55793}{55868}Imi trebuie o escorta catre| Spitalul Psihiatric Bridgeview acum.
{55871}{55973}Arat eu ca un elicopter?|Mergi pe 57th Street.
{56135}{56199}Vorbeste cu politia.
{56203}{56268}- Ce facem?|- Ai rabdare.
{56272}{56378}O tanara este in pericol de moarte|Domnule Ofiter Kreidman,
{56381}{56483}poti sa ma ajuti sa o salvez|... sau nu.
{56611}{56695}Imi trebuie doi oameni.|Voi doi. Sa mergem.
{56697}{56784}Chiar acolo.|Haide.
{56787}{56864}Tine banda.
{56866}{56931}Deschide-ti portile, baieti.
{56933}{56992}Nenorocitul.
{56995}{57086}Tocmai si-a luat o escorta de politie|si a trecut prin parada.
{57773}{57848}- Imi place.|- Ce?
{57852}{57923}Escorta de politie.|Mi-a placut mult.
{57926}{58032}- Nu mi-ai spus contextul numarului.|- Ea il stie.
{58035}{58131}Fata asta are o decada|de boli de dezvaluit.
{58133}{58244}Chiar daca stie,|termenul de 5:00 e absurd.
{58247}{58319}Din experienta mea,oamenii lucreaza|mult mai bine cand au termene prea stranse.
{58322}{58396}Nu poti doar sa apesi|un buton din capul fetei.
{58399}{58470}Crede-ma. Nu merge asa in astfel de cazuri.
{58473}{58607}Stiu ca nu sunt prea multi bani, |dar ai obligatii de familie.
{58611}{58691}Si, Nathan,|sa nu pierzi telefonul.
{59841}{59933}- A sosit doctorul.|- Si-a pus alarma la masina?
{59936}{60011}- Nu.|- Bine. L-am vazut.
{60014}{60072}- Ai cheia de la biroul Dr. Sachs?|- Da.
{60074}{60141}- Deschide-o.|- Dar Dr. Sachs nu e aici.
{61717}{61783}Credeam ca Nathan|ti-a explicat regulile foarte clar.
{61786}{61845}Pune telefonul inapoi.
{61914}{61992}Nu e cazul sa incalci regulile.
{61995}{62103}Nenorocitule!|Daca fata mea pateste ceva, o sa te--
{62106}{62159}O sa faci ce?
{62161}{62228}Vroiai sa spui|ceva personal.
{62231}{62276}Cred.
{62279}{62325}- Nu.|- E bine.
{62328}{62404}Daca sotul tau isi face treaba cum trebuie,|nu ai de ce sa-ti faci griji.
{62406}{62488}Exista si o parte buna a lucrurilor, Aggie.|Asta o sa va apropie...
{62491}{62559}mult mai mult|decat o excursie ocazionala...
{62562}{62653}sau o baie impreuna.
{62656}{62763}Telecomanda e in stanga ta.|Ia-o.
{62767}{62820}Ridica-o!
{62879}{62955}Bine.|Acum porneste-l.
{62958}{63016}North Carolina este in frunte--
{63019}{63052}Incearca pe HBO.
{63183}{63271}Nu, am mai vazut asta.|Un pic cam violent.
{63274}{63319}Cauta un film de familie.
{64475}{64520}Nathan!
{64523}{64582}- Ce cauti aici? -|Nu ar trebui sa fii aici.
{64585}{64637}Cum ai intrat?|Cine te-a lasat inauntru?
{64640}{64699}Trebuia sa fi in|Greenwich cu Kim si familia ei.
{64702}{64755}Ce cauti aici|intr-o zi libera?
{64757}{64836}Ce caut aici? Trebuie|sa depun marturie intr-o dubla crima...
{64839}{64919}luni, si vroiam|sa mai fac niste cercetari.
{64921}{65007}Ce?|Ai intrat in fisierele mele!
{65010}{65092}Atea sunt ale mele persona--|Ti-as fi dat cheia, omule.
{65096}{65152}Ai trecut prin toate astea?
{65154}{65209}Nu prin toate.|Am ajuns pana aici.
{65212}{65283}Am trecut prin fisierul principal.|E plin de diagnostice gresite.
{65286}{65360}- Cred ca e vorba de o stratificare.|- Stratificare?
{65362}{65421}Louis,|este un mim foarte bun.
{65424}{65492}De aceea Rockland nu si-a dat seama|ce are. Se adapteaza foarte repede.
{65494}{65552}Preia simptomele|celorlalti pacienti.
{65554}{65632}Este ca un schizofrenic|contrafacut, probabil.
{65635}{65695}Nu-mi vine sa cred|ca e pacaleala.
{65698}{65769}Asta o face sa intre|in randul cazurilor celebre.
{65772}{65840}Cred ca este un fel de boala|in spatele chestiei astea.
{65843}{65948}Are simptome clasice de stres post traumatic.|P.T.S.D.-ul ei este real.
{65950}{66071}Si-a vazut tatal murind.|De acolo as inceput totul.
{66074}{66207}Si deasemenea crede ca ceva|sau cineva o urmareste.
{66210}{66284}Si de aia a ramas|internata de peste zece ani.
{66287}{66361}Vrea sa ramana inauntru.
{66411}{66504}Deci 20 spitalizari|diferite,
{66506}{66560}douazeci de diagnostice diferite.
{66564}{66603}Toate una peste alta.
{66606}{66691}Nathan, asta inseamna ca este o tanara,
{66694}{66741}foarte talentata.
{66744}{66794}Sau e disperata.
{67254}{67332}- Louis?|- Da?
{67335}{67440}Mai stie cineva ca eu o tratez pe|Elisabeth Burrows in afara de tine?
{67443}{67556}Toata lumea. Le-am spus asta noapte, dupa ce ai plecat|Am crezut ca o sa te mai intorci.
{67559}{67641}Voiam sa poti sa intri in caz|ca nu eram eu pe aici. Si ti-am reintrodus parola.
{67644}{67688}Poarta!
{68071}{68160}- Buna dimineata.
{68164}{68283}- Te simti mai bine?
{68328}{68431}Ti-am adus ceva.
{68433}{68504}Un curcan de ciocolata.
{68506}{68586}Zaharul o sa te ajute sa suporti|toate medicamentele pe care le iei.
{68726}{68779}Iti place de Thanksgiving?
{68781}{68854}E sarbatoarea mea favorita.
{69076}{69129}Vrei sa o atingi?
{69132}{69179}Cum?
{69183}{69239}Ti-am vazut privirea.
{69241}{69304}Stiu ce incerci sa faci.|Vrei sa ma faci de ras.
{69307}{69364}Nu o sa-ti mearga.
{69526}{69592}Celalalt doctor?
{69595}{69654}- Dr. Sachs.|- Da.
{69689}{69745}Nu imi place.
{69748}{69811}Te inteleg.
{69815}{69860}Foarte amuzant.
{69912}{69993}Elisabeth, vreau sa te intreb|ceva foarte important.
{70074}{70132}Dar mai intai|vreau sa-ti arat ceva.
{70178}{70279}Am o fata.|Are opt... trece pe optsprezece ani.
{70335}{70396}O cheama Jessie.
{70442}{70544}Am aici lucrurile ei favorite.
{70547}{70611}Asta este Horton Hearsa Who.
{70615}{70720}I l-am citit de foarte multe ori.
{70858}{70959}Si asta. Ii placea sa ma deseneze.
{71360}{71431}Si asta--
{71434}{71481}Este Sally.
{71548}{71595}Vrei vreuna dintre ele?
{71598}{71700}O sa am grija sa te lase sa le pastrezi.
{71703}{71811}- Dar poti sa alegi doar una.|- Ce inseamna, Jucariile "suntem" noi?
{71814}{71875}Vrei sa aleg eu pentru tine?
{72025}{72137}Alege 'nainte sa pierzi. Pentru tine aleg|'nainte sa pierzi pentru tine--
{72167}{72244}- Dr. Conrad?|- Da?
{72247}{72294}Iesi afara.
{72343}{72388}Nu.
{72391}{72472}Vreau sa pleci.
{72474}{72592}- Nu am terminat de discutat, Elisabeth.|- Stiu ce vrei sa faci.
{72595}{72655}Vrei sa ma faci de ras.
{72658}{72700}Nu o sa mearga.
{72837}{72882}Cum te cheama?
{72948}{72999}Parul tau e foarte lung.
{73074}{73175}Aveam parul atat de lung,|dar mama m-a pus sa-l tai.
{73219}{73287}Ce este chestia aia|de la gatul tau?
{73337}{73428}Nu e politicos sa nu raspunzi|la o intrebara.
{73538}{73585}E un simbol.
{73637}{73687}Si ce inseamna?
{73689}{73728}Nu vorbi.
{73731}{73823}Elisabeth, trebuie sa stiu ceva.
{73826}{73869}Jessie.
{73872}{73964}Jessie?|Asa o cheama pe fetita mea.
{73967}{74063}Vrei sa vezi un desen|facut de Jessie?
{74065}{74120}O sa facem un targ.
{74123}{74204}iti arat desenul|daca imi raspunzi la intrebare.
{74206}{74310}Merita doar un raspuns?|Nu vreau un raspuns cu "da" sau "nu".
{74337}{74383}Poate.
{74385}{74500}O sa-ti pun intrebarea.
{74503}{74556}Omul pe care l-ai lovit|la Rockland--
{74560}{74643}Are vreo legatura cu ce ti s-a intamplat...
{74646}{74701}in metrou acum cativa ani?
{74704}{74791}Fugi, iubito, fugi! Rahat!|Fugi, iubito, fugi!
{74897}{74987}- Nu am stiut despre ce vorbeai ieri.
{74989}{75076}- Fugi! - Nu stiam cine sunt|sau ce vor.
{75079}{75144}- Pleaca!|- Acuma stiu. Stiu cat de mult il vor.
{75147}{75276}- Stiu ca e foarte important pentru tine|sa il pastrezi. - Pleaca!Pleaca! Pleaca! Pleaca!
{75278}{75355}- Pleaca!Pleaca! Pleaca!|- Elisabeth--
{75358}{75440}Iesi afara!|Pleaca!Pleaca!
{75443}{75503}Pleaca!Pleaca!
{75507}{75549}Du-te!
{75650}{75721}Multumesc. Imu pare rau.
{75815}{75860}Ai pierdut-o.
{75863}{75964}Inca are papusa, nu-i asa?
{76633}{76709}- Da?|- A mers bine.
{76712}{76799}Pot sa-i castig increderea,|dar fara mai multe informatii...
{76801}{76880}- Ratacesc in intuneric.|- Raspunsul e chiar in fata ta.
{76882}{76932}I-am citit dosarul!
{76935}{76979}Atunci uita-te mai bine.
{76982}{77041}- Tu--|- Nathan,
{77044}{77143}- este 12:22.
{77195}{77232}Sunt sigur de un lucru.
{77235}{77327}Au intalnit cateva specii veninoase.
{77387}{77447}Uita-te la asta.
{77449}{77528}Vezi cum isi ridica coada?
{77530}{77624}Isi da coada peste cap gata sa intepe.
{77795}{77875}Doamna Conrad?
{77878}{77914}Sofia.
{78109}{78176}Sofia, ce cauti aici?
{78239}{78331}Da, usa.|Am spart-o. Dl. Conrad o sa o repare.
{78494}{78548}- Ce? Ce?
{78551}{78652}
{78704}{78768}|Doar da-mi-l.
{78771}{78853}- Scuza-ma. Multumesc.
{78935}{78980}Buna.
{78983}{79020}Doamna?
{79023}{79068}Scapa de ea.
{79094}{79188}
{79191}{79268}Da.
{79271}{79310}Multumsesc. La revedere.
{79471}{79541}- Alti vizitatori?|- Nu.
{79855}{79981}
{80061}{80132}Bine, cum vrei.
{80768}{80829}Trebuie sa plec.|Va trebui sa ma suni.
{80857}{80907}Ai vazut asta?
{80909}{81005}Ce-i asta? "Fata gasita|bantuind prin Insula Hart."
{81008}{81083}- Unde ai gasit asta?|- In dosarul ei din biroul tau.
{81086}{81156}"O tanara fata a fost gasita ieri|printre sicriele din Insula Hart."
{81158}{81237}Este cam in acelasi timp|cand a murit tatal ei.
{81240}{81327}Ar trebui sa arat asta la Serviciul pentru Copii.|S-o fi pierdut sa a fost parasita?
{81329}{81399}- Ce-- E ciudat.|- Pe o insula in East River.
{81470}{81528}Am vazut-o pe Sara acum doua zile.
{81531}{81613}Se intalnea cu prietenul ei in oras.|poate ca e tot cu el.
{81616}{81668}Poate.|Asteapta o secunda.
{81719}{81834}- Hei, Jake. Sertarul 57.Multumesc.|- Ok. 
{81837}{81899}- Haide.|- Pute aici. Miroase ciudat.
{81902}{81947}Stiu. Respira pe gura.
{81949}{82051}- Nu am mai vazut nici un mort pana acum.|- O sa fie bine.
{82053}{82153}- O sa ma imbolnavesc.|- Aici nu-i pasa nimanui.Ok?
{82156}{82201}Haide.
{82307}{82413}- Asculta, trebuie sa iau asta.
{82416}{82474}Dar o sa fiu|chiar aici, ok?
{82536}{82638}Cassidy.
{82640}{82700}Aa, nu. Ar trebui sa-l iei|pe cel de ora 1:00 pentru ca eu--
{82703}{82791}O sa fiu la Statia Penn la 2:00.
{82793}{82855}- Mai bine la 7:00.|- Promit.
{82857}{82912}- Nu promite.
{82915}{83005}Ce? |Aproape am terminat.
{83008}{83063}Da. Sunt la morga orasului.
{83065}{83127}- Le revedere.|
{83131}{83212}Asta-i N.C.I.C.-ul tau|la tipul cu gatul rupt.
{83215}{83321}Am o pista.|Leon Edwards Croft.
{83383}{83429}Isuse, are 15, 20 arestari?
{83432}{83493}e in infractor ocupat.|No-i sa-i duca nimeni lipsa.
{83496}{83559}- Ai aflat vreun complice de-al lui?|- Sigur.
{83562}{83621}Nu sunt un profesionist?
{83834}{83901}- E in regula
{83904}{84000}De ce i-ar face cineva asa ceva lui Sara?
{84004}{84070}Tipul cu arsuri de tigara,|Croft, a fost soferul gastii.
{84073}{84184}Au dat lovituri la banci|aici, in Jersey, Delaware, Virginia.
{84187}{84246}Nici o condamnare pana in '91 .
{84249}{84377}Si trei din prietenii lui s-au ales|cu zece ani de puscarie la Attica.
{84380}{84451}Patrick Barry Koster.|E ultimul care a iesit.
{84454}{84545}4 Noiembrie.|Pe 4 Noiembrie!
{84548}{84607}I-a ajutat Croft|sa iasa afara?
{84609}{84667}Nu stiu.|Poate sa fie o rafuiala(payback).
{84669}{84786}A aparut din neant.|Nu stim nimic despre el.
{84788}{84873}E singurul lucru pentru care a fost prins|E ca o stafie.
{84876}{84936}O stafie?
{84939}{85002}Deci, cu el trebuie sa vorbesc|Multumesc.
{85004}{85046}- Ai grija.
{85209}{85317}Ai ales lucrul favorit a lui Jessie.
{85320}{85429}Ea si cu Sally sunt inseparabile|de la 2 ani.
{85472}{85543}Unde este?
{85546}{85585}Unde este Jessie?
{85664}{85724}Au luat-o.
{85726}{85788}Acum e speriata.
{85791}{85912}La fel de speriata ca si tine cand ai fost cu tipul ala |la Rockland,dar ea nu are decat opt ani.
{85915}{85972}Nu e la fel de tare ca si tine.
{85975}{86043}Nu se poate apara|cum ai putea tu.
{86045}{86184}Vezi, nu vreau sa te ajut|numai pe tine.
{86187}{86295}- Trebuie sa ma ajuti.
{86384}{86454}Altfel nu o sa-mi|mai vad fata.
{86579}{86624}Azi e Thanksgiving.
{86673}{86731}Iti amintesti Thanksgiving?
{86733}{86816}Da. Imi amintesc.
{86842}{86885}Cu cine erai?
{86933}{86979}Cu tatal meu.
{87019}{87099}Doar eu si tata.
{87102}{87191}Sa fi tare nu inseamna|doar sa ai grija de tine,
{87194}{87271}ci si sa ai puterea sa lasi de la tine,|in special daca tii la ceva anume--
{87274}{87398}tinandu-te asa de strans ca nici nu-ti dai seama|ca ai putea avea o viata mai buna.
{87450}{87553}Singur mod in care|te poti ajuta...
{87556}{87595}este sa te intorci inapoi.
{87760}{87851}Trebuie sa te intorci inapoi|in acea zi la metrou.
{87853}{87902}Nu pot sa o fac.
{87906}{87956}Nu, nu pot.
{87960}{88016}Evenimentul principal.
{88019}{88086}Nu poti sa-mi ajuti fetita|decat daca te intorci inapoi.
{88089}{88145}Nu, te rog.
{88202}{88260}Asculta-ma.
{88263}{88339}Oamenii care au rapit-o pe Jessie...
{88341}{88397}sunt aceiasi cu care te lupti si tu.
{88400}{88475}- Sunt cei care te-au atacat la|Rockland.- Nu vreau sa aud asa ceva.
{88477}{88529}Tot ce vor ei este un numar.
{88532}{88593}- Vrei ce vor si ei.|- Ei stiu ca tu cunosti acel numar.
{88596}{88676}- O sa-mi omoare fetita daca nu mi-l spui|Opreste-te.
{88680}{88726}Tati!
{88728}{88781}- E un numar de telefon?|- Nu.
{88784}{88832}- O adresa?Un numar de cont?|- Nu stiu.
{88834}{88881}Un numar de cont.|E un cod?
{88884}{88925}- Nu.|- E un loc anume? Ce este?
{89016}{89062}Ce--
{89064}{89153}- Ce sa intamplat?|- E in regula!
{89156}{89257}Sa-l lasi in pace.
{89291}{89343}Tatal tau s-a dus.
{89345}{89468}S-a dus si nimeni|nu ii mai poate face nici un rau.
{89512}{89595}Fetita mea este inca in viata.
{89598}{89680}Jessie traieste.
{89941}{89993}Dr. Conrad?
{90049}{90116}Mi-e teama.
{90426}{90479}Stiu.|Imi pare rau.
{90482}{90605}- Rahat.|- E in regula.
{90638}{90684}- Elisabeth.|- O sa incerc.
{90687}{90732}You're okay.
{91049}{91095}A trecut mult de la micul dejun, nu?
{91139}{91229}- Da.|- As fi vrut niste cheeseburgers.
{91331}{91410}- Whisper I love you-
{91458}{91545}- Birds singing in -
{91548}{91644}Cel mai bun curcan. Fi atenta.|O sa te bag in cuptor cu el.
{91722}{91802}- Te iubesc tati.|- Zambeste.
{92342}{92455}- Ce e ?|- Este o seringa...
{92457}{92528}cu 500 milligrame de Amytal de sodium.
{92531}{92590}Cum adica 500 milligrams?
{92593}{92668}De ce nu dai un sfert de Jack Daniels|pe gat sau sa-i bagi o pusca in gura?
{92672}{92760}Faptele se ascund chiar sub suprafata.
{92763}{92855}- Ar trebui sa reactioneze la Amytal, asa ca--
{93094}{93137}Raspunde.
{93351}{93417}Raspunde la telefon.
{93550}{93611}Spune-le ca totul este bine...
{93615}{93669}si ca treci la planul "B"
{93727}{93840}Totul e in regula,|trecem la planul "B."
{93843}{93891}E un drog.
{93936}{94031}Stiai totul despre numere,|si m-ai tras pe sfoara, Louis.
{94034}{94084}- Jur pe Dumnezeu--|- Spune-mi de ce,
{94087}{94185}- Sau ti-o indes in tine - Mi-a luat prietena!|O are pe Sara ostatica!
{94188}{94240}O sa o omoare daca|nu aflu numarul.
{94243}{94291}- Prietena ta, Louis?|- Da.
{94294}{94377}- Mi-a luat fata.
{94380}{94472}- Mi-a luat fata.|- Nathan, nu am stiut.
{94475}{94565}Imi pare rau.|Nu am stiut.
{94568}{94633}Trebuie sa faci rost de numar|Apoi o sa dispara.
{94636}{94677}- E simplu.|- E simplu.
{94680}{94755}Dr. Sachs? Dr. Sachs?
{94757}{94847}- Da?|- Un politist vrea sa te vada.
{94849}{94951}- politist? Ce fel de politist?|- Nu stiu.
{94953}{94999}- Ce vrea?|-E o tipa.
{95001}{95053}Nu a zis,|dar te asteapta in birou.
{95056}{95123}Ok.
{95126}{95179}Spune-i ca vin imediat.
{95183}{95229}Ok.
{95277}{95339}A zis fara politisti!|In nici un caz politisti.
{95342}{95407}Uite ce trebuie sa faci;|du-te la birou.
{95410}{95456}- Trebuie sa fi calm.|- Dar ce--
{95458}{95526}Si fa-o sa plece.
{95936}{96009}Daca nu reusim pana la ora| 4:30, trecem la planul "B."
{96619}{96671}Ce-i asta?
{97032}{97096}Unt de arahide si jeleu.|Ce fel de jeleu?
{97217}{97264}Salut.
{97266}{97369}- Sunt Louis Sachs.|- Buna. Detectiv Cassidy.
{97402}{97448}- Buna.|- Buna.
{97480}{97528}Frumusica.|E fata ta?
{97532}{97648}Nu. Nu e fata mea.|Cu ce te pot ajuta,Detectiv?
{97650}{97711}- Sunt aici pentru aceasta femeie.|- Ce-i cu ea?
{97714}{97803}- Nu o cunoasteti?|- Nu.
{98108}{98195}A lucrat in spital cinci luni.|Era rezidenta.
{98197}{98291}Avem zeci de rezidenti.
{98294}{98348}A lucrat in departamentul Dvs,| Dr. Sachs.
{98352}{98413}- Chiar asa.
{98416}{98499}E ciudat, pentru ca ar trebui sa stiu|cine e, dar nu o cunosc.
{98503}{98596}- Trebuie sa fie o greseala.|- Cand ai vazut-o ultima data pe Sara?
{98599}{98709}Va repet,
{98712}{98808}Nu stiu cine este.
{98989}{99034}Unde mergem?
{99062}{99128}Aveti un avocat, domnule?
{99132}{99187}- Ce?|- Aveti un avocat?
{99190}{99249}- Despre ce vorbiti--|- Nu o cunoasteti pe Sara, nu?
{99252}{99320}Nu, nu o cunosc. Dar de ce|discutam despre avocati?
{99323}{99384}Acum o saptamana,|in Central Park, cu tine.
{99387}{99471}I-a povestit colegei de camera Vanessa despre tine.|O cunosti pe Vanessa,nu? Ea te stie.
{99474}{99530}- Nu o stiu nici pe Vanessa.|- Dr. Sachs.
{99532}{99595}- Sunt pe cale sa va arestez.|- Sa ma arestati?
{99597}{99633}- Dar mai intai--|- Ce am facut?
{99636}{99716}- Vreau sa-mi faceti un serviciu.|- Ok.
{99719}{99829}Asta este in ultimul weekend, cu tine,|la fantana din Central Park.
{99832}{99921}Ai facut poza asta,|si asa arata acum.
{99925}{100013}Asta ai facut-o tu. Asta eu.|Care crezi ca e mai reusita, a mea sau a ta?
{100016}{100102}- Asta nu e Sara. - Asta e Sara.|Asta este Sara, la morga.
{100104}{100183}- Nu, nu este--|- Lucrez la Criminalistica,Dr. Sachs. E Sara.
{100234}{100280}La morga?
{100468}{100527}E o greseala. Nu poate fi Sara|Sara. Nu asa trebuia sa fie.
{100529}{100595}- Nu asa trebuia sa fie?|- Nu asa trebuia sa fie.
{100597}{100668}Si cum trebuia sa fie?
{100670}{100723}Cine trebuia sa o faca?|El?
{100726}{100768}Sau el? Sau el?|Sau el?
{100768}{100803}Dar el? Sau el?|Sau el?
{100806}{100855}Spune-mi cine trebuia sa fie?
{100858}{100924}- Spunea ca avem pana azi la 5:00!|- Cine "avem"?
{100927}{101006}- Deci e o greseala!|- Nu e nici o greseala. Cine "avem"?
{101008}{101072}Si suntem asa de aproape|nu ne mai trebuie decat o jumatate de ora--
{101074}{101145}Dr. Sachs, care noi?|- Asta nu e Sara!
{101148}{101273}Ce-ar fi sa nu-mi mai pierzi timpul|si sa-mi spui cine sunt acesti "noi"?
{101277}{101315}Iti place muzica country?
{101315}{101337}Iti place muzica country?
{101340}{101379}
{101558}{101669}Low pressure over in Virginia, and that|is getting stronger by the minute.
{101672}{101760}- Da-ti cu lac roz...Ia de la mine--
{101848}{101955}-Toate prietenele mele au timp|sa-si faca unghiile roz -
{102143}{102257}- Papuso, cand ma vei gasi|vopsit in roz--
{102379}{102436}Ce spuneam despre zgomot?
{102532}{102604}Fetita desteapta a lui tata,|nu-i asa?
{102607}{102685}Sa speram ca nu te-a auzit maica-ta.
{102688}{102756}Mareste imaginea.
{102870}{102924}Mai aproape.
{103392}{103484}- A auzit.|- Cum de stii?
{103518}{103568}Isi tine respiratia.
{104220}{104283}Ce pot sa fac pentru D-ta,|Doctore?
{104286}{104356}Arnie, fa-mi te rog un serviciu.
{104358}{104434}Ii luati pe Burrows la plimbare?
{104528}{104578}Plecam. Adu-o!
{104581}{104659}Mami, Tati, sunt aici sus!|Mami!
{104661}{104736}Mami! Mami!
{104783}{104885}Dati-mi drumul!
{104970}{105016}Ai grija de ea.
{105044}{105095}Vreau sa-mi deschizi poarta.
{105098}{105137}Cine autorizeaza?
{105140}{105221}Nu stim decat noi doi.
{105224}{105311}De aia ii zice casa de nebuni, doctore.
{105314}{105412}Ar trebui sa fiu de-a dreptul tampit|sa te las sa faci asta.
{105450}{105541}Ok. Trebuia sa te intreb.
{105638}{105724}E in regula,, Arnie.|E doar Versed.
{105727}{105845}E in regula.|O sa fie gata intr-o ora.
{106875}{106964}Dr. Conrad?|Dr. Conrad!
{106997}{107043}Doctor--
{107636}{107696}Scuza-ma!
{107699}{107744}Scuza-ma.
{107976}{108064}Procedura de urgenta.|Ofiter ranit.
{108067}{108136}Avem o problema de securitate.|Procedura de urgenta.
{108138}{108187}Sigileaza intrarea principala.
{108259}{108305}Imi pare rau.
{108358}{108396}Haude.
{108778}{108841}Uita-te mai de aproape.|Este Hartford.
{108844}{108902}Treizeci de grade.
{108904}{108985}- In principal, este--|- Nu!
{109453}{109531}Centrala, avertizare, un Land Rover auriu|tocmai a parasit Bridgeview, inspre east.
{109534}{109612}- Ok. pleaca.|- Soferul este Nathan Conrad,
{109615}{109663}cautat pentru interogare|in legatura cu o crima.
{109790}{109877}- Sa raspunda un R.M.P.|la rezidenta lui, imediat.
{111195}{111262}Oh, Doamne.
{111627}{111681}- Da.
{111684}{111760}- Ce e in mintea ta, Nathan?|- Excursie(field trip).
{111875}{111951}- Asteapta un pic.
{111955}{112002}Unde o duci pe Jessie?
{112004}{112064}- De ce o muti?|- Mai ai 44 de minute.
{112179}{112228}De ce o muti?
{112333}{112395}O sa-ti fac rost de numar.
{112397}{112443}Sa nu ii faci vreun rau.
{112445}{112520}Patruzeci si trei de minute.
{112791}{112869}Ati apelat serviciile de urenta din New York City.
{112872}{112972}Va rugam asteptati. Vi se va raspunde|in ordinea primirii apelurilor.
{113070}{113140}Nenorocito!
{114636}{114698}- Esti bine?|- Da.
{115086}{115152}Nu!
{115248}{115303}Aici s-a intamplat,|nu-i asa, Elisabeth?
{115306}{115354}Nu.
{115410}{115497}Cand am plecat de acasa,|tata si cu mine--
{115558}{115608}Cred ca--
{115642}{115678}O masina mare, intunecata.
{115765}{115811}Nu-l mai vazusem niciodata pe tata|asa de speriat.
{115813}{115903}M-a prins de brat.|Alerga intruna.
{115906}{115959}Si incercam sa tin pasul cu el.
{116059}{116117}Incercam.|A apucat--
{116172}{116246}- Poti sa o faci.|- Ok.
{116248}{116291}Poti sa o faci.|Haide.
{116293}{116348}Incercam sa tin pasul cu el.
{116439}{116484}E bine.
{116601}{116663}Elisabeth.
{116665}{116736}Erau multi oameni,
{116738}{116840}dar tata ma tragea|printre ei.
{116843}{116897}M-am uitat inapoi.
{116931}{117001}Erau asa de rapizi.
{117004}{117073}Erau tot in spatele nostru.
{117107}{117195}Nu numai femeile...Am...			
{117245}{117290}Tata m-a dus|dupa colt.
{117620}{117679}M-a ascuns acolo.
{117731}{117784}Asculta-ma cu atentie.
{117786}{117857}Tu si Mishka trebuie sa asteptati aici.|Chiar aici, orice s-ar intampla.
{117860}{117904}Totul va fi bine.
{117907}{117975}Asteapta aici.
{118045}{118159}Hei, Russel!|Pe unde ai fost?
{118162}{118235}Ce e in geanta?
{118237}{118328}Puteam sa vad fata tatalui meu|cand incerca sa vorbeasca cu ei.
{118360}{118404}Geanta.
{118406}{118487}Nu e nimic in geanta!
{118519}{118574}Unde este?|Unde este, Russel?
{118608}{118673}Acum ce se mai intampla?
{118676}{118721}UInde este?
{118724}{118771}Elisabeth?
{118773}{118845}- Nu cred nici un cuvant!
{118911}{118967}Elisabeth, ce vezi?
{118969}{119016}[ Koster]|Unde este?
{119019}{119090}Cel cu haina rosie il lovea intr-una.
{119094}{119200}Il intreaba intr-una ,"Unde este?|Unde este? Spune-mi unde este!"
{119202}{119258}Lasa-ma(Let me up)!|O sa-ti spun unde este!
{119260}{119328}Elisabeth.
{119330}{119404}Isuse. Ajuta-ma sa ma ridic.
{119407}{119484}Toti se uitau. Doar se uitau|si nimeni nu il ajuta.
{119487}{119565}Nimeni.
{119568}{119672}Toti se uitau|si nimeni nu il ajuta.!
{119898}{119945}Elisabeth,ce dorea omul acela?
{119990}{120038}- Ce dorea?|- Aproape pot sa-l ating.
{120042}{120089}Elisabeth!
{120118}{120214}Tata!|Nu! Tata!
{120290}{120348}Intoarce-te!|Mainile sus!
{120453}{120515}In genunchi!
{120517}{120571}Ce dorea omul acela,|Elisabeth?
{120573}{120641}Vroia un numar?
{120684}{120771}Elisabeth, trebuie sa stiu|ce vroia omul acela.
{120775}{120837}O vrea pe Mishka.|Papusa mea.
{120840}{120944}- Unde este Mishka?|- Ai rabdare. Okay, draguta?
{121810}{121871}- Da.|- Cam la limita.
{121874}{121931}Am ceea ce vrei.
{121933}{121997}Bine. Ascult.
{122000}{122069}Am hotarat--
{122072}{122126}- O sa-ti spun numarul fata in fata.| - Nu e timp.
{122169}{122228}- Nu ai de ales.|- Iar il faci pe curajosul, Nathan.
{122231}{122308}E cel mai bun mod|de a-ti vedea copilul mort.
{122311}{122404}In afara de a trece peste termenul limita,|care este in mai putin de trei minute.
{122407}{122472}Regula numarul unu. Fara termene.
{122474}{122528}- Ce?|- M-ai auzit.
{122531}{122624}- Ne vedem acolo.|- Unde?
{122627}{122734}Cred ca stii unde. Regula numarul doi:|Vreau sa vorbesc cu fata mea acum.
{122776}{122841}M-ai auzit? Vreau|sa vorbesc cu fata mea acum
{122947}{123007}- Tati?|- Dovlecel, esti bine?
{123009}{123069}Da. tati,|vino sa ma iei, te rog.
{123072}{123143}Vin acum, iubito.
{123196}{123260}- Altceva?|- Regula numarul trei:
{123263}{123302}Fara telefoane.
{123500}{123595}Am o urgenta medicala.|Te caut mai tarziu.
{123597}{123657}- Te caut mai tarziu.
{124422}{124499}- Aggie?|- Traieste?
{124502}{124565}- E bine.|- Unde este?
{124568}{124685}Aggie, asculta-ma--|Ce e asta?
{124688}{124793}Ai sunat la politie?|Aggie? Aggie?
{124796}{124873}Nu. Dar cineva a facut-o.
{124876}{124920}Stiu despre ce este vorba?
{124923}{124966}Nu inca.
{124968}{125048}- Asculta.|- Sunt aici.
{125050}{125095}Adu-o inapoi.
{127372}{127422}Hei, amice!|Ce faci acolo?
{127424}{127482}E barca mea.|Unde te duci? Hei!
{127484}{127535}- Hei, idiotule!|- E barca mea!
{130339}{130415}Dr. Conrad.
{130466}{130522}Esti un om de cuvant.
{130594}{130647}Vreau sa o vad.
{130687}{130741}Vreau sa o vad acum.
{130775}{130829}Urat loc|pentru o vacanta, nu?
{130957}{131009}Buna, Elisabeth.
{131061}{131164}M-am gandit la tine in fiecare zi|in ultimii zece ani.Cred ca si tu la mine.
{131240}{131323}Stiu ca ai trecut prin multe.|Si eu la fel.
{131389}{131436}Tatal tau|ne-a dezamagit pe amandoi.
{131550}{131621}- Unde e fata mea? - Ai adus-o aici pentru ca|nu ti l-a spus tie.
{131624}{131673}- Unde o tii?|- Nu o sa ti-l spuna tie.
{131676}{131723}- Vreau sa o vad pe Jessie.|- Unde e numarul meu?
{131725}{131777}Nu capeti nimic|pana nu o vad--
{131836}{131919}Am vorbit despre curaj.
{132036}{132075}Nu e bine.
{132172}{132224}Trebuie sa stii cum sa le folosesti.
{132383}{132447}Vreau sa-mi vad fata.
{132486}{132539}Cred ca o meriti.
{132541}{132607}- Max!|- Tati?
{132609}{132670}Jessie?
{132673}{132740}- Tati!|- Jessie! E in regula, scumpo.
{132743}{132802}Totul o sa fie bine.
{132839}{132904}Ai ghicit ca numarul este un mormant|Foarte bine.
{132906}{132951}Si acum?
{132991}{133036}Imi termin treaba.
{133222}{133267}Haide, Nathan.|Sus pe scari.
{133711}{133771}Acolo,|la masa.
{133774}{133841}Si Elisabeth.|Ea nu.
{133844}{133911}Du-o afara.
{133913}{133971}- Tati?|- Jessie.
{133973}{134032}O sa fie bine, iubire.
{134035}{134088}
{134091}{134156}Acum. Sa vedem ce pot faca|200 pe ora.
{134557}{134665}Ofiter Peterson, buna treaba.|Ai gasit masina. Unde este?
{134668}{134721}Acolo.
{134724}{134772}- Ok. Unde-i omul meu?
{134775}{134828}S-a lovit de un gard de otel|on the corrections pier,
{134831}{134889}then he jacked a boat|from that individual.
{134892}{134935}- O barcat?|- Da. El si cu o fata.
{134937}{135020}- E cam ciudat.|- O barca catre ce directie?
{135023}{135115}- Asta e problema Pazei de Coasta.|- Nu e.
{135118}{135211}E problema mea.E problema ta.|Ce e acolo?
{135415}{135496}- De unde vine muzica|Elisabeth?|- Radio.
{135499}{135544}- De la radio?
{135581}{135660}- Unde?|- Canta pe barca.
{135737}{135803}Pe barca in care ai venit aici|pentru prima oara?
{135805}{135851}Da.
{135896}{135960}Era frig.|Eram uda.
{135964}{136062}- Ochii imi ardeau.
{136064}{136124}Dar eram cu tata.
{136128}{136191}Cum de stiai|care era tatal tau?
{136217}{136283}I-au dat un numar.
{136317}{136392}Unde era numarul asta?
{136451}{136505}Era pe cutia lui.
{136508}{136599}Au cioplit numarul|pe capacul cutieibox.
{136690}{136737}Am incercat sa o deschid,|dar degetele imi erau amortite.
{136796}{136841}Si nu am putut sa-l ridic.|Era prea greu.
{136874}{136923}Nu am putut sa o pun pe Mishka|inauntru.
{136962}{137030}Roaga-te sa minta|, Nathan.
{137032}{137134}Ce s-a intamplat cu Mishka?
{137136}{137219}M-au vazut.
{137221}{137286}- Cin ete-a vazut?|- Oamenii.
{137288}{137337}Oamenii cu muzica.
{137340}{137413}Lucrau.|Ziceau ca buzele imi sunt vinete.
{137416}{137464}Si mi-au dat o patura.
{137540}{137601}Le-am spus ca tata e inauntru,
{137604}{137708}si ca trebuie sa o pun inauntru|cu el.
{137710}{137769}Trebuia sa o pun pe Mishka in cutie.
{137772}{137823}Le-am spus.
{137937}{138006}Si ei ce au facut?
{138113}{138183}M-au ajutat.
{138185}{138243}Ei--
{138348}{138390}Ei...
{138393}{138465}m-au ajutat sa o pun pe Mishka...
{138468}{138517}in cutie cu el.
{138520}{138569}M-au lasat sa stau cu el...
{138628}{138691}Pana cand--
{138693}{138758}Pana cand--
{139036}{139083}Pana cand--
{139086}{139155}Pana cand--
{139784}{139844}Ce crezi ca o sa se intample|dupa ce o sa sapi?
{139847}{139932}O sa te puna sa ne omori.
{139936}{139983}Iti place de ea.|Se vede.
{140028}{140135}Cand o sa termini cu noi,|o sa termine si el cu tine.
{140138}{140191}Mergi inainte.
{141405}{141507}Barca asta-i pentru barosani, nu pentru|plimbat pe oarecine in zile de sarbatori.
{141510}{141560}Cum spuneam, domnule,|este treaba politiei.
{141564}{141626}Fa-mi o favoare, Capitane Bligh.|Vezi-ti de condusul barcii.
{142116}{142190}Haide, Max.|Deschide-l.
{142825}{142867}Scoate-o afara!
{142869}{142919}Fata, afara!
{142919}{142940}Fata, afara!
{142943}{143004}Stai jos!
{143007}{143078}Tata! Lasa-ma!
{143116}{143188}O sa-ti trag un glonte|in genunchi.
{143190}{143243}Si atunci o sa-mi dai numarul bun.
{143246}{143292}Nu!
{143487}{143544}Nu! Lasa-ma!
{143616}{143665}Lasa-o in pace!
{143668}{143721}Stai jos!
{143724}{143813}O sa te omor!Lasa-l dracului de numar.|Saluta-l pe taica-tu din partea mea.
{143815}{143854}- Ti l-a dat!|- Nu mi-a dat nimic.
{143856}{143912}- L-a inversat!|- Nu mi-a dat nimic! Tine-ti gura!
{143916}{143982}- Si-a intors imaginea in mintea ei!|- Mincinoasa nenorocita!
{143985}{144039}Distorsie cognitive.
{144042}{144127}L-a scris de la dreapta la stanga.
{144130}{144183}Uite. Uite.
{144245}{144306}L-a vazut in oglinda.
{144564}{144660}Poti sa-ti imaginezi ce o sa se intampla|daca nu gaseste nimic?
{144913}{144991}Centrala, aici Detectivul Cassidy|de la Criminalistica din Manhattan South.
{144994}{145061}S-au auzit focuri de arma|in partea de NE a Insulei Hart.
{145064}{145128}Sunt pe drum si am nevoie|de o barca si elicopter.
{146488}{146560}Zece ani din viata mea...
{146562}{146615}Cumparati si platiti.
{146821}{146874}Ai grija de asta.
{147248}{147279}
{147281}{147347}Te omor!
{148014}{148050}
{148559}{148610}
{149395}{149459}Nu esti ca mine,|Nathan.
{149461}{149522}L-as fi omorat pe cel care|mi-ar fi luat copilul.
{149587}{149650}Politia! Nu misca nimeni!
{149727}{149833}Aruncati armele!
{149836}{149882}Haide.
{150652}{150696}Nu mi-ai spus numele tau.
{150763}{150814}Patrick.
{150816}{150858}Patrick.
{150899}{150999}Esti sigur...|Nu sunt ca tine?
{151085}{151167}- Esti sigur?
{151392}{151468}A meritat toate astea?
{151471}{151524}Ce?
{151564}{151618}Viata ta.
{151620}{151660}Absolut.
{151707}{151746}E a mea.
{151835}{151880}Atunci, ia-o.
{151944}{152004}Hai, Ia-o!
{155213}{155283}Ma intorc imediat, iubito.
{155432}{155502}- Cum o duci?|- Am fost si mai bine.
{155588}{155635}Multumesc.
{156415}{156471}Sa mergem.|Haide.
{156563}{156683}Subrip by drEAmEr(C)
